So he returned with shame of face to his own land.
Questi se ne tornò, con la vergogna sul volto, nel suo paese.
With your sort of face, it's wonderful.
Stanno benissimo con il... tuo... viso.
You know, I think now... is chance to remove egg foo yung off of face.
Sapete, ora è il momento di mostrare di che pasta siamo fatti...
He has nothing better than a pair of face cards.
Non ha in mano niente di meglio di una coppia vestita.
Golf with Geiss means four hours of face time with a man you normally only get 20 minutes with.
Il golf con Geiss significa 4 ore di faccia a faccia con un uomo con cui normalmente puoi stare solo per 20 minuti.
But then I realized, when he was first buried, he must've had some kind of face.
Ma poi realizzato che quando e' stato sepolto, doveva avere un volto.
And rather than take a hit to your sparkling reputation, you whacked her with an industrial dose of face freezer.
E piuttosto che infangare la sua brillante reputazione, l'ha fatta fuori con una dose industriale di Botox.
A reflection of his father, grave of face and disposition.
Un riflesso di suo padre, arcigno in viso e di indole.
This one's the king of face creaming.
E' il re delle creme facciali.
The trouble is, I have the sort of face that if I'm not smiling then everyone says, "Oh, isn't she cross?"
Il problema è che ho quel tipo di viso che se non sorrido tutti dicono: "È arrabbiata?"
They are true pros who have to have an enormous amount of face time with the same actors who make everyone on set crazy.
Sono dei veri professionisti che devono avere un'enorme quantità di tempo con gli stessi attori che fanno impazzire tutti.
That's the kind of face I make.
E' il tipo di faccia che viene a me.
All three were beautiful of face, but vile and black of heart.
Tutte e tre erano belle di viso, ma vili e nere nel cuore.
You've got a... cinnamon kind of face.
Hai la faccia di uno a cui va la cannella.
I'll tell you who, a guy who's single at the moment and would appreciate any kind of face time.
Te lo dico io chi, uno che al momento e' single e che apprezzerebbe qualsiasi tipo di faccia a faccia.
I take full and complete responsibility, but I don't know any of your names, and I got a bad case of face-blindness.
Ok? Mi prendo la piena e completa responsabilita', ma... Non conosco nessuno dei vostri nomi e ho un brutto caso di prosopagnosia.
To delay now would be a catastrophic loss of face for those in the regime who supported this programme.
Ritardare ora farebbe fare una figuraccia catastrofica a quelli del regime che hanno sostenuto questo programma.
I can do nothing about the loss of face you will suffer in connection with this as and when Mr. Frink is inevitably apprehended.
Non potro' farci nulla contro la figura che farete in riferimento a questo quando il signor Frink sara' inevitabilmente catturato.
You know, people fearful of face-to-face risk taking.
Sai com'e', gente che ha paura di correre rischi in prima persona.
Not the type of face you'd forget.
Un tipo di faccia che non dimentichi.
Thirty minutes of face time with other survivors.
Un incontro di mezz'ora con gli altri superstiti.
Shape of face, hair, nose, physique, all in the high 90s.
Forma del viso, capelli, naso, fisico, tutto dei primi anni '90.
I guess I have that kind of face.
Credo di avere quel genere di viso. Un bel viso.
But sometimes opposites attract, and like the fairy tale of face mutant and butt mutant, the love of Munda and Morris has grown stronger every day.
Ma a volte gli opposti si attraggono, VENDUTA e come nella fiaba di Faccia Mutante e Culo Mutante, l'amore di Munda e Morris e' cresciuto di giorno in giorno.
Someplace a deal wouldn't cost a loss of face?
In un posto dove un accordo non ti farebbe perdere la faccia?
It has a high level of face-to-face tuition, with a teaching team which includes practising criminologists in some centres.
Ha un alto livello di lezioni frontali, con un gruppo di insegnanti che include la pratica di criminologi in alcuni centri.
Refreshing masks, cleaning masks, soothing masks: The range of face masks is large.
Maschere rinfrescanti, maschere di pulizia, maschere calmanti: la gamma di maschere facciali è ampia.
The law modules are predominantly delivered by professionally qualified lawyers with a high level of face-to-face tuition.
I moduli di legge sono forniti prevalentemente da giuristi professionalmente qualificati con un alto livello di lezioni frontali.
You can save money and time on travel, but still get all the benefits of face-to-face contact.
Puoi risparmiare tempo e denaro per i viaggi ma avere ugualmente tutti i vantaggi di un incontro faccia a faccia.
O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
Signore, la vergogna sul volto a noi, ai nostri re, ai nostri prìncipi, ai nostri padri, perché abbiamo peccato contro di te
LeSpa at Hotel Sofitel Los Angeles at Beverly Hills boasts an outdoor pool, gym and a variety of face and body treatments.
Il LeSpa presso l'Hotel Sofitel Los Angeles at Beverly Hills offre piscina all'aperto, palestra e una varietà di trattamenti viso e corpo.
How to choose a hairstyle to the type of face and hair? - Beauty
Come scegliere un taglio di capelli per il tipo di faccia e capelli? - Bellezza
They don't know the language of face contact, the non-verbal and verbal set of rules that enable you to comfortably talk to somebody else, listen to somebody else.
Non conoscono il linguaggio delle espressioni facciali, le regole verbali e non verbali che consentono di sentirsi a proprio agio parlando con una persona e ascoltandola.
So what we wanted to do is look at this brain-wave component of face detection, the N170, and see if it changed at all as a function of where our participants were paying attention -- to the scene or the face.
Quello che volevamo fare era guardare quest'onda cerebrale di riconoscimento facciale, la N170, e vedere se cambiava a seconda se i nostri partecipanti stessero prestando attenzione allo scenario o al viso.
If a hospital -- or a country -- runs out of face masks or personal protective equipment, there's no big warehouse full of boxes that we can go to to get more.
Quando un ospedale, o un Paese, termina le mascherine o non ha più dispositivi di protezione individuale, non vi è nessun magazzino da cui prelevare altro materiale.
2.4077241420746s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?